Googleov softver Aloud omogućava automatsku sinhronizaciju videa na druge jezike

0
96

U okviru Googleovog kreativnog inkubatora za eksperimentalne projekte, Area 120, nastao je zanimljiv i potencijalno vrlo koristan projekt nazvan Aloud. Softver je to koji omogućava automatsku audio sinhronizaciju video zapisa na druge jezike, odnosno olakšava proces za koji bi inače trebalo angažovati glumce i s njima snimati dodatne audio zapise. Umesto toga, Aloud sve to obavlja samostalno.
SinHroniziranje na druge jezike u slučaju online video zapisa, primarno onih s YouTubea, može olakšati kreatorima otvaranje stranih tržišta, i to lakše nego što to čine prevedeni titlovi. Njih treba čitati, na malim displejima to može biti dodatni izazov, a i zahtevaju nepodeljenu pažnju gledaoca. U slučaju audio prevoda konzumiranje takvih je sadržaja lakše.

Autori ovog rešenja kažu kako je s Aloudom dodavanje nove zvučne podloge na drugom jeziku u video jednostavno poput kucanja na maternjem jeziku. Sve što sistemu treba kao ulazni podatak je originalni audio zapis na originalnom jeziku. Njegovo automatsko prevođenje i sistem za sintezu govora odrađuju ostatak posla – automatski transkribiraju pa prevode sav tekst i potom ga generišu u zvučnom obliku te dodaju kao novu opciju za gledaoce sa drugih jezičnih područja.

Trenutačno Aloud funkcionira prilikom prevođenja s engleskog na španski i portugalski, dok će uskoro biti dodata i podrška za dodatne jezike. Sistem će biti besplatan za sve kreatore, a svi zainteresirani za sada se za njegovo korištenje mogu prijaviti na listu čekanja.

Googleov softver Aloud omogućava automatsku sinhronizaciju videa na druge jezike was last modified: 10 marta, 2022 by Zoran Ristic

The post Googleov softver Aloud omogućava automatsku sinhronizaciju videa na druge jezike appeared first on ITNetwork.

Original Article